Se buscan traductores de malware

No, no es una nueva oferta de trabajo de ESET. Es lo que leo hoy en Technology News sobre la publicación de búsquedas de personas que dominen el ruso , mandarín y portugués para permitir la traducción de programas dañinos, spam y phishing a otros idiomas.

Más allá de lo curioso de la noticia, esta tendencia no debería sorprendernos, ya que el malware actual por supuesto maneja, en su mayoría, el idioma del país en el cual fueron creados y los delincuentes desean ampliar su “cartera de clientes” a otras latitudes por lo que necesitan ampliar sus lenguas y las traducciones online y automáticas ya no le alcanzan.

Los idiomas solicitados también dejan ver cuales son los principales países que productores de programas dañinos: en el este predominan las creaciones chinas y rusas y en Latinoamérica se destaca la fábrica brasileña.

Cristian

Autor , ESET

Síguenos